PDA

نمايش نسخه نهائي : رفع اشکال


نگارینا
Wednesday 18 March 2009, 05:31PM
فکرکنم اول یه تاپیک رفع اشکال داشته باشیم بد نیست
اگه لازم بود دستورزبان هم میزنیم

صبح
Sunday 29 March 2009, 05:47PM
سلام
هیچ کس در مورد زبان فارسی سوالی نداره ؟

میرزا عبدالزکی
Wednesday 1 April 2009, 07:20PM
سلام عليكم
خوب چرا سوال دارم.
اما الان به ذهنم نمياد.
ولي خوشحالم كه همچين تالاري افتتاح شد.

میرزا عبدالزکی
Thursday 2 April 2009, 10:25PM
دوستان يه سوالي داشتم.
ميشه در مورد تداخل زبان فارسي و عربي صحبت كنيد؟
يعني آيا استفاده از واژگان عربي در فارسي صحيح است؟
بهتر بگم آيا استفاده نكردن از واژگان عربي در فارسي صحيح هست؟
مثلاً اصطلاحاتي چون "كان لم يكن" و يا "لم ينفك".

نگارینا
Friday 3 April 2009, 06:26PM
مسلما كاربرد تركيبات عربي درفارسي درست نيست
اما يه جرياني هم درفارسي وجود داره به نام سره نويسي /سره گويي
يعني استفاده از واژگان اصيل فارسي به جاي واژگان دخيل عربي كه از طرف خيلي از اساتيد ادبيات يه جوربيماريه!!
بعضي واژه ها جايگزين فارسي دارند پس نيازي نيست از واژه ي عربيشون استفاده بشه
اما بعضي ديگه ندارن اون موقع به جاي گشتن جايگزين تو ادبيات 3000سال قبل بهتره از همون واژه استفاده بشه

farzad_teh
Saturday 25 April 2009, 07:16PM
آره دیگه

كوثر قرآن
Saturday 25 July 2009, 06:39AM
ميشه فرق بين حروف را و حروف رو
برايم بگيد ؟

مثلا :

اين كتاب را

ميشه بگيم

اين كتاب را

اون كتاب رو ؟


كي از را استفادة ميشه ؟

كي از رو استفاده ميشه ؟

ممنون

نگارینا
Friday 31 July 2009, 11:47PM
"رو"دردستور زبان معیار وشکل نوشتاری واژه ها جایی نداره
وفقط در صورت شفاهی کلمات به کار میره

hooshdaran3
Monday 14 May 2012, 07:37AM
به نام حدا
کدام درست است:
«تا به حریف حس اشتباه امنيت را القا كند»
یا
«تا به حریف حس امنيت را القا كند»؟

نگارینا
Monday 14 May 2012, 08:20PM
نمیتونیم بگیم که هیچ کدوم غلطن
توی جمله اول منظور اینه که حس امنیتی که القا میشه حقیقی نیست و اشتباهه،توی جمله دوم تاکیدی روی این اشتباه بودن حس امنیت نیست.

hooshdaran3
Monday 14 May 2012, 10:07PM
^ولی اینکه آیا «القا کردن» یه حس همین منظور رو میرسونه یا نه،??
ضمن اینکه، گفتم شاید اولی از نظر کاربرد رایج نباشه...

diana*
Tuesday 15 May 2012, 02:13PM
عمه به من خصوصي درس ميدي؟ من از پايه خرابه:دي

hooshdaran3
Tuesday 15 May 2012, 03:14PM
^اول بگو از پایم خرابم.البته در گویش غیر رسمی هر طور بخوای میحرفی

نگارینا
Tuesday 15 May 2012, 09:55PM
عمه ما چاکرشوماییم ،خصوصی ،عمومی،نیمه خصوصی!

diana*
Tuesday 15 May 2012, 09:59PM
هاااا عمه دستت ندرده خدا عوضت بده:دي
توهم مشكل زبان داشتي به من بگو:دي

نگارینا
Tuesday 15 May 2012, 10:03PM
^ولی اینکه آیا «القا کردن» یه حس همین منظور رو میرسونه یا نه،??
ضمن اینکه، گفتم شاید اولی از نظر کاربرد رایج نباشه...
القا کردن بار اشتباه بودن چیزی رو نمیرسونه
به خاطر این جمله اول براتون ملموس نبوده که اینجوری نشنیدینش.یکی اینکه نوشتاریه ویکی اینکه جایگاه "اشتباه"اکثرا جای دیگه ای از جمله س.
اما درکل تفاوتی در درست یا اشتباه بودنش ایجاد نمیکنه.